<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<atom:link href="https://avatarnavi.forumbb.ru/export.php?type=rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<title>Аватар, NA,VI</title>
		<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/</link>
		<description>Аватар, NA,VI</description>
		<language>ru-ru</language>
		<lastBuildDate>Tue, 19 Jan 2010 15:09:22 +0300</lastBuildDate>
		<generator>MyBB/mybb.ru</generator>
		<item>
			<title>Фразы</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=16#p16</link>
			<description>&lt;p&gt;Kaltx&amp;#236;. Ngaru lu fpom srak? [kal&amp;#712;t&amp;#700;&amp;#618; &amp;#712;&amp;#331;a&amp;#638;u lu fpom s&amp;#638;ak] kaltx&amp;#236; nga-ru lu fpom srak? «Привет, как ты?»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Tsun oe ngahu n&amp;#236;Na’vi piv&amp;#228;ngkxo a f&amp;#236;’u oeru pllte’ lu. tsun oe nga-hu n&amp;#236;-Na’vi p‹iv›&amp;#228;ngkxo a f&amp;#236;-’u oe-ru prrte’ lu «Мне приятно, чтобы иметь возможность общаться с вами на языке Na’vi»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;F&amp;#236;skxawng&amp;#236;ri tsap’alute sengi oe.&lt;br /&gt;f&amp;#236;-skxawng-&amp;#236;ri tsap’alu-te s‹eng›i oe&lt;br /&gt;«Я извиняюсь за этого придурка»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Fayvrrtep f&amp;#236;tsenge lu kxan&amp;#236;.&lt;br /&gt;f-ay-vrrtep f&amp;#236;-tseng-e lu kxan&amp;#236;&lt;br /&gt;«Эти демоны здесь запрещены»&lt;br /&gt;«These demons are forbidden here.»&lt;br /&gt;это-мн.число-демон[внутр.] это-место-? запрещен&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Oeri ta pey&amp;#228; fahew akewong ontu teya l&amp;#228;ngu.&lt;br /&gt;oe-ri ta pe-y&amp;#228; fahew a-kewong ontu teya l‹&amp;#228;ng›u&lt;br /&gt;«Мой нос полон его чужеродных запахов»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Tsun tute tspivang ko&lt;br /&gt;tsun tute-t tsp‹iv›ang ko&lt;br /&gt;«Они могут убить человека, вы знаете»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;K&amp;#236;yevame ulte Eywa ngahu.&lt;br /&gt;k‹&amp;#236;y›‹ev›ame ulte Eywa nga-hu&lt;br /&gt;«Увижу вас опять, и может Эйва быть с тобой»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Txo new nga rivey, oehu!&lt;br /&gt;txo new nga r‹iv›ey oe-hu&lt;br /&gt;«Пойдем со мной, если вы хотите жить»&lt;br /&gt;если вы хотите жить‹sjv?› я-с&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ayftxoz&amp;#228; lefpom ayngaru n&amp;#236;wotx!&lt;br /&gt;ay-ftxoz&amp;#228; le-fpom ay-nga-ru n&amp;#236;-wotx&lt;br /&gt;«С праздниками всех вас!»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Nga na’viru yomt&amp;#236;y&amp;#236;ng&lt;br /&gt;«Вы будете кормить народ»&lt;br /&gt;nga na’vi-ru yom+t‹&amp;#236;y›&amp;#236;ng&lt;br /&gt;вы народ-датив кормить+давать‹?›&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 15:09:22 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=16#p16</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Лексика</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=15#p15</link>
			<description>&lt;p&gt;kaltx&amp;#236; «привет»&lt;br /&gt;rutxe «пожалуйста»&lt;br /&gt;irayo «спасибо»&lt;br /&gt;k&amp;#236;yev&amp;#225;me «увидимся»&lt;br /&gt;Eywa ngahu «до свидания»&lt;br /&gt;skxawng! «придурок!»&lt;br /&gt;pxasik «Отстань!»&lt;br /&gt;oe omum «Я знаю»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Развито словосложение: k&amp;#228;m&amp;#225;kto «выехать», из k&amp;#228; «идти» и makto «ехать»; &amp;#233;ltungawng = eltu «мозг» и ngawng «червь»; fteke «чтобы не», с fte «чтобы» и ke «не». В композиты может входить и глагол: yomt&amp;#236;ng «питать» (букв. «чтобы дать съесть»). Прилагательные могут быть получены от существительных с lе-: hrrap «опасность», lehrrap «опасный». Глаголы могут быть выведены из существительных посредством форманта si «делать, чтобы делать»: kelku «дом», kelku si «жить (остановиться на ночлег)». Наречия образуются при помощи n&amp;#236;-: ft&amp;#250;e «легкий», n&amp;#236;ft&amp;#250;e «легко»; ayoeng «нас», n&amp;#236;ayoeng «как нас». Абстрактные существительные могут быть получены от глаголов и прилагательных благодаря приставке -t&amp;#236;: rey «жить», t&amp;#236;rey «жизнь»; ngay «правдивый», t&amp;#236;ngay, «истина». Люди, связанные с глаголом указаны с совмещением -tu spe&#039;&amp;#233; «для захвата», spe&#039;&amp;#233;tu «в плену». Из глагола можно прийти к существительному. Например, для «лиц действия»: используется суффикс -yu (аналог английского -er): t&amp;#225;ron «охотиться», t&amp;#225;ronyu «охотник».&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 15:08:11 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=15#p15</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Грамматика</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=14#p14</link>
			<description>&lt;p&gt;Род&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В на’ви нет понятия рода. Индивидуумов мужского пола можно выделить используя суффикс -an,; женского — -&amp;#233;, (всегда ударный):Мужской	-an&lt;br /&gt;Женский	-&amp;#233; (ударный)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Пример:tsmuk или tsm&amp;#250;ktu — «брат/сестра»; tsm&amp;#250;kan — «брат»; tsmuk&amp;#233; — «сестра».&lt;br /&gt;[править]&lt;br /&gt;Местоимения&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Местоимения в на’ви имеют формы инклюзива и эксклюзива. То есть, для «мы» используются разные слова в зависимости от того включает ли говорящий того, к кому обращается, или нет. Язык содержит разные формы для «мы двое» (с или без тебя), «мы втроем», и.т.д. Разделение на он/она возможно, но не обязательно.Местоимения	ед.	двойст.	тройств.	множ.&lt;br /&gt;Эксклюзив	oe	moe	?	ayoe&lt;br /&gt;Инклюзив	—	oeng	?	ayoeng&lt;br /&gt;2ое лицо	nga	?	?	aynga&lt;br /&gt;3е лицо	po	mefo	?	ayfo, fo&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Существуют специальные формы для высказывания уважения: «Я» — ohe; «вы» — ngenga. Притяжательные местоимения: oey&amp;#228; — «мой»; ngey&amp;#228; «твой»; pey&amp;#228; «его/её». «Он», «она» можно разделять как poan, po&amp;#233;. ayfo — полная множественная форма po. Fo — укороченная (см. [Sound change]). Местоимения склоняются по падежам также как и существительные.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Oel ngati kameieOe-l	nga-ti	kam‹ei›e&lt;br /&gt;Я-ERG	ты-ACC	Вижу‹LAUD›&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;«Я тебя Вижу» (приветствие)[3]&lt;br /&gt;[править]&lt;br /&gt;Существительные&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Фразы-существительные в на’ви склоняются по следующему шаблону, не включая существительных в роли определений:&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;(Предлог) число+корень слова-(род)-(Падеж)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Фраза-существительное содержит или предлог или падеж, но не оба одновременно.&lt;br /&gt;[править]&lt;br /&gt;ЧислоЕдинственное	(нет префикса)&lt;br /&gt;Двойственное	me+&lt;br /&gt;Тройственное	 ?&lt;br /&gt;Множественное	ay+ or + (префикс ay- и смягчение, или только смягчение) (PL)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Язык на’ви различает не только единственное и множественное число, но также содержит формы для двойственного числа (два глаза, две руки, влюбленные(двое), и т. д. — эти формы встречаются в других языках («оба»)), и для тройственного числа, что в земных языках встречается только среди местоимений. Однако разделение по родам не обязательно. Префикс множественного числа — ay+, двойственного — me+ (nari «глаз», menari «два глаза»). Оба префикса вызывают смягчение (знак «+» показывает смягчение, вместо дефиса, который обычно определяет конец префикса). В существительных после смягчения префикс множественного числа может быть опущен: tokx «тело» — это или aysokx или sokx.&lt;br /&gt;[править]&lt;br /&gt;Падеж&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В отличие от большинства естественных языков, в на’ви не номинативный, а эргативный строй предложения. По этой классификации язык на’ви является единственным среди других конлангов. Многие из падежных суффиксов имеют несколько вариантов произношения.Интранзитив	(не помечается) (записывается как NTR при разборе на морфемы)&lt;br /&gt;Эргативный	-&amp;#236;l, -l (записывается как ERG при разборе на морфемы)&lt;br /&gt;Винительный	-it, -t, -ti (ACC)&lt;br /&gt;Родительный	-&amp;#228;, -y&amp;#228; (GEN)&lt;br /&gt;Дательный	-ru (DAT)&lt;br /&gt;Местные падежи	-&amp;#236;ri, -ri (TOP)(не используется вместе с падежным суффиксом)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Существительные склоняются по падежам, но согласование здесь трёхчастное: различают агент и объект переходного глагола, а также а субъект непереходного глагола. Это редко встречается в естественных языках. В отличие, например, от русского, в этом языке есть эргативный падеж. В нем присутствуют отдельные формы для субъекта переходного глагола («он ударил по мячу» — помечается эргативным суффиксом -&amp;#236;l,); и субъекта непереходного глагола (которое не содержит объекта: «он бежит» — не помечается). объект («он ударил мяч» нужен другой пример…по-русски правильно «он ударил по мячу») помечается суффиксом винительного падежа -it/-ti,) Пример:&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Oey&amp;#228; tukrul txe’lanit tivakukOey&amp;#228;	tukru-l	txe’lan-it	t‹iv›akuk&lt;br /&gt;мой	копьё-ERG	сердце-ACC	ударить‹SJV›&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;«Пусть мое копьё поразит сердце»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Использование таких форм позволяет расставлять слова в свободном порядке в предложении.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Katot t&amp;#228;ftxu oelkato-t	t&amp;#228;ftxu	oe-l&lt;br /&gt;ритм-ACC	плести	Я-ERG&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;«Я сплетаю ритм»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В языке присутствуют Родительный — -&amp;#228;/-y&amp;#228; и Дательный — -ru, падежи, а также звательная частица ma и Предметный суффикс -&amp;#236;ri/-ri, который используется чтобы определить предмет высказывания и может быть переведен как «что касается этого». Когда существительное определяет предмет высказывания(обычно в начале высказывания), ему приписывается суффикс -&amp;#236;ri вместо суффикса, определенного его грамматической ролью. например:&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Oeri ontu teya l&amp;#228;nguOe-ri	ontu	teya	l‹&amp;#228;ng›u&lt;br /&gt;Я-TOP	нос	полон	есть‹PEJ›&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;&amp;quot;Мой нос (есть) полон (его противного запаха), &amp;quot; «у меня нос полон…» Предмет «Я», субъект «нос» ассоциируется с «я»: «мой нос». «нос» не содержит суффикса, поскольку является субъектом нетранзитивного глагола «есть».&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Предмет не обязан стоять в начале высказывания: Pxan livu txo n&amp;#236;’aw oe ngaripxan	l‹iv›u	txo	n&amp;#236;-’aw	oe	nga-ri&lt;br /&gt;достоин	быть‹SJV›	если	ADV-только	я	ты-TOP&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;«только если я тебя достоин»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Склонение существительных зависит от того заканчивается ли корень на гласную или согласную. согласные-слоги (ll rr) и дифтонги вероятно считаются как согласные.&lt;br /&gt;Варианты падежных форм	NTR	ERG	ACC	GEN	DAT	TOP&lt;br /&gt;эксклюзивное EXCL	oe	oel	 ?	oey&amp;#228;	oeru	oeri&lt;br /&gt;включающее INCL	oeng	 ?	 ?	 ?	 ?	 ?&lt;br /&gt;2ое лицо	nga	ngal	ngati	ngey&amp;#228;	ngaru	 ?&lt;br /&gt;3е лицо	po, tsa	 ?	’awpot, tsat	pey&amp;#228;	 ?	 ?&lt;br /&gt;С. заканчивается на V (гласную)	—	tukrul	katot	tompay&amp;#228;, mokriy&amp;#228;	na’viru	 ?&lt;br /&gt;С. заканчивается на C (согласную)	—	t&amp;#236;ngay&amp;#236;l	txe’lanit	txon&amp;#228;, z&amp;#236;s&amp;#236;t&amp;#228;,&lt;br /&gt;trr&amp;#228;, kifkey&amp;#228;&amp;#160; &amp;#160; skxawng&amp;#236;ri&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Cуществительные содержат не больше одного падежного суффикса. Существительные в роли прилагательных и притяжательные местоимения не согласуются с существительными, которых они модифицируют. «моё копьё» — oey&amp;#228; tukru, в эргативном падеже — oey&amp;#228; tukrul. Только tukrul «копьё» помечается суффиксом.&lt;br /&gt;[править]&lt;br /&gt;Предлоги&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В отличие от русского, предлоги могут встречаться до или после существительного, которое они определяют. «С тобой» может быть hu nga или ngahu. Некоторые из них могут вызывать смягчение, когда употребляются перед существительным. Смягчающий предлог m&amp;#236; — «в»: m&amp;#236; sokx «в теле». Из-за этого возможен неоднозначный перевод: m&amp;#236; sokx может быть m&amp;#236; aysokx — «в телах».&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Употребление m&amp;#236; после слова не вызывает смягчения: tokxm&amp;#236; «в теле», sokxm&amp;#236; «в телах».’em	«над, выше»&lt;br /&gt;’&amp;#236;m	«за, сзади»&lt;br /&gt;eo	«впереди, перед»&lt;br /&gt;fa	«посредством, с»&lt;br /&gt;fpi	«ради»&lt;br /&gt;ftu	«от» (направление)&lt;br /&gt;hu	«с, вместе с»	Eywa ngahu Да (прибудет) с тобой Эйва&lt;br /&gt;&amp;#236;l&amp;#228;	«рядом, по направлению, возле»&lt;br /&gt;ka	«через» (направление)&lt;br /&gt;kip	«между, среди»	ayngakip среди вас&lt;br /&gt;ma	звательный падеж&lt;br /&gt;m&amp;#236;	«в»&lt;br /&gt;ne	«к» (направление)	Ter&amp;#236;ran ayoe ayngane мы идем к тебе&lt;br /&gt;ta	«от, из»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Их можно комбинировать: ne’&amp;#236;m «к концу»; ta’em «сверху». neto «отсюда (к дали)» и m&amp;#236;so «в далеке», возможно получены из частицы to «перевод глупый…».&lt;br /&gt;[править]&lt;br /&gt;Прилагательные и прочие определители&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В на’ви прилагательные ставятся перед или после существительного и помечаются частицей a, которая приписывается со стороны, ближайшей к существительному.ngim-a	kilvan&lt;br /&gt;длинная-ATTR	река&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;kilvan	a-ngim&lt;br /&gt;река	ATTR-длинная&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Частица a не обязательна для прилагательных, образованных с помощью le-, которые стоят после существительного: trr lefpom или trr alefpom «мирный день», но только lefpoma trr. Частица a- используется только когда прилагательное модифицирует существительное. Возможен вариант, когда используется вместо нее глагол «быть» — lu:kilvan	ngim	lu&lt;br /&gt;река	длинная	быть&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;(а также kilvan lu ngim …) «река длинная»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Прилагательные не склоняются: S&amp;#236; ’ekong te’lan&amp;#228; le-Na’vi «и стук сердец народа», где только существительное te’lan «сердца», но не le-Na’vi «на’ви(йный)», получает родительный суффикс -&amp;#228;. Все виды определений, относящихся к существительному, могут идти в свободном порядке, включая такие, которые определяют «чей», «который» (Genitives (possessives) and relative clauses) . Они помечаются частицей a, -y&amp;#228;.&lt;br /&gt;Genitives (possessives) in -y&amp;#228;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;tompay&amp;#228; kato «ритм (kato) чего дождя (tompa)» Utral Aymokriy&amp;#228; «дерево (utral) чего Голосов (aymokri)»&lt;br /&gt;Relative clauses&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ftxey ’awpot a Na’viru yomt&amp;#236;y&amp;#236;ng «Выбери одно (’awpo) которое накормит На’ви (Na’vi)»&lt;br /&gt;[править]&lt;br /&gt;Числительные&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;У На’ви четыре пальца на руке, поэтому они используют восьмеричную систему счисления. известны только несколько чисел:’aw	1&lt;br /&gt;mune	2&lt;br /&gt;ts&amp;#236;ng	4&lt;br /&gt;vofu	16&lt;br /&gt;ts&amp;#236;vol	32 (эргативное?)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Возможно корень для 4 — ts&amp;#236;, для 8 — vo, и что 32 — это «4 по восемь».&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;От числительных образуются различные слова:’awpo — «один» (персона), (n&amp;#236;)’awve «первый», ’awsit&amp;#233;ng «вместе» (один-делает-также), kawtu «никто, ни-один» (отрицание k-), kawkrr «никогда» (ни-одно-время), n&amp;#236;’aw «только», n&amp;#236;’awtu «один»; также n&amp;#236;mun «снова» и, возможно muntxa «спариваться» от mun- «2».&lt;br /&gt;[править]&lt;br /&gt;Глаголы&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Глаголы спрягаются по временам, но не по лицам: «Я есть, я был, я буду», но формы для «я буду, они будут» одинаковы. Спряжение основывается на добавлении аффиксов, которые ведут себя как суффиксы, но вставляются внутрь корня слова. «Охотиться» — taron,; «охотился» — tolaron, с инфиксом ‹ol›. Инфиксы будут помечены &amp;lt;скобками› при разборе слова: t‹ol›aron. Инфикс может занимать одну из трех позиций: две в середине предпоследнего слога, и еще одну в середине последнего слога. В случае, когда глагол содержит один слог (lu «быть» tsun «уметь, быть в состоянии»), они все записываются после первой согласной, сохраняя относительный порядок: tsol&amp;#228;ngun [ts‹ol›‹&amp;#228;ng›un] «мог (испытывая отрицательниые эмоции)».[4]количество слогов	форма без аффиксов	форма с аффиксами&lt;br /&gt;3	CCVC.CCVC.CCVC	CCVC.CC‹1›‹2›VC.CC‹3›VC&lt;br /&gt;2	CCVC.CCVC	CC‹1›‹2›VC.CC‹3›VC&lt;br /&gt;1	CCVC	CC‹1›‹2›‹3›VC&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;[править]&lt;br /&gt;Причастия и возвратные глаголы&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Первая позиция аффиксов используется афиксами для образования причастий и возвратных глаголов.Причастие	us&lt;br /&gt;возвратный глагол	 ?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;k&amp;#233;rusey — «мёртвый», от ke «нет» и rey «жить»; txantslusam «мудрый», от txan «много» и tslam «понимать». Возможно в языке присутствуют другие аффиксы.&lt;br /&gt;[править]&lt;br /&gt;Время, вид, наклонение&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Вторая позиция используется для указания времени, совершенного/несовершенного вида, наклонения.вид, наклонениесовершенный вид (PFV)	ol&lt;br /&gt;несовершенный вид (IMFV)	er&lt;br /&gt;сослагательное наклонение (SJV)	iv&lt;br /&gt;	времябудущее (FUT)	ay&lt;br /&gt;ближайшее будущее (IMM)	&amp;#236;y&lt;br /&gt;настоящее (PRES)	(не помечается)&lt;br /&gt;недавнее прошлое (REC)	&amp;#236;m&lt;br /&gt;прошлое (PST)	am&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;tsl‹ol›am — «понял», от tslam «понимать»; t‹er›&amp;#236;ran ayoe ayngane «мы идем в твоем направлении» — действие незавершено. Прошлое и будущее время используется для общих высказываний о событиях; ближайшее прошлое и ближайшее будущее используются для обращения внимания, что события только что произошли или произойдут. n&amp;#236;-&amp;#204;ngl&amp;#236;s&amp;#236; p‹&amp;#236;y›lltxe oe — «Я счас буду говорить по-английски», и говорящий продолжает говорить по-английски после произнесения этой фразы. Инфиксы времени и вида могут встречаться одновременно:&lt;br /&gt;taron [охотиться] «охотиться»&lt;br /&gt;t‹&amp;#236;m›aron [охотиться‹rec›] «только что охотился»&lt;br /&gt;t‹ay›aron [охотиться‹fut›] «буду охотиться»&lt;br /&gt;t‹&amp;#236;y›aron [охотиться‹imm›] «начну охотиться сейчас»&lt;br /&gt;t‹er›aron [охотиться‹impv›] «охочусь»&lt;br /&gt;t‹ol›aron [охотиться‹pfv›] «поохотился»&lt;br /&gt;t‹&amp;#236;‹r›m›aron [охотиться‹rec‹impv››] «только что охотился(но не поохотился)»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Oeri t&amp;#236;ngay&amp;#236;l txe’lanit tivakukoe-ri	t&amp;#236;-ngay-&amp;#236;l	txe’lan-it	t‹iv›akuk&lt;br /&gt;Я-TOP	nmz-правда-erg	сердце-acc	ударить‹sjv›&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;«пусть правда поразит мое сердце»&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Прочие формы включают tovaron, tevaron, telaron, tusaron, tairon. Время и вид не помечаются, если их можно понять из контекста.&lt;br /&gt;Время + видВремя	совершенный	несовершенный&lt;br /&gt;будущее	 ?	 ?&lt;br /&gt;ближайшее будущее	 ?	 ?&lt;br /&gt;настоящее	ol	er&lt;br /&gt;недавнее прошлое	 ?	&amp;#236;rm&lt;br /&gt;прошлое	 ?	arm&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;[править]&lt;br /&gt;Аффективы&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Последняя позиция используется для указания отношения говорящего к действию, и насколько вероятна правдивость высказывания.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Замыкать цепочку инфиксов могут т. н. аффективные форманты, обозначающие позитивное отношение говорящего (-ei-), негативное (-&amp;#228;ng-), почтительное или доказательное.&lt;br /&gt;Аффективы языка на’виПозитивное отношение	ei (LAUD)&lt;br /&gt;Негативное отношение	&amp;#228;ng (PEJ)&lt;br /&gt;Почтительное отношение	 ?&lt;br /&gt;Доказательное отношение	 ?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Oel ngati kameie — «Я вижу тебя», глагол kame «Видеть» выражает дополнительное удовольствие от встречи kam‹ei›e. Oeri ontu teya l&amp;#228;ngu — «Мой нос полон (его запаха)», фраза teya lu «полон» образован как teya l‹&amp;#228;ng›u чтобы выразить недовольство.&lt;br /&gt;t‹&amp;#236;rm›ar‹ei›on [охотиться‹rec.impv›‹laud›] «:) я сейчас охотился»: Говорящий выражет удовольствие от того, что он сейчас охотился, но действие не было завершено.&lt;br /&gt;t‹ay›ar‹&amp;#228;ng›on [охотиться‹fut›‹pej›] «:(буду охотиться»: говорящему не приятно то, что он будет охотиться.&lt;br /&gt;[править]&lt;br /&gt;Повелительное наклонение&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Для повелительного наклонения афикс не используется: ’Awpot set ftxey ayngal&#039;’aw-po-t	set	ftxey	ay-nga-l&lt;br /&gt;«один и не больше»-acc	сейчас	выбрать	PL-ты-erg&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;«Сейчас вы выбирайте одно» (надо русифицировать перевод, сохраняя весь смысл)&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Запрет (отрицательное повелительное наклонение) передается с помощью r&amp;#228;’&amp;#228; «не делай!».&lt;br /&gt;[править]&lt;br /&gt;Вопросы и демонстративы&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;«Да-нет» вопросы задаются с окончательным -srak? Информирующие вопросы задаются с вопросительных слов на основе мутирующей морфемы pe «какой?». Они соотносятся с демонстративами (указательными местоимениями) f&amp;#236; «это» и tsa «то» (в аккузативе — tsat).	Вопрос.	Ближн.	Дальн.	Отрицат.	Все	Др.	Те же&lt;br /&gt;вещь	pe&amp;#250;, ’&amp;#250;pe	«что? который?»	f&amp;#236;’u	«это»	tsa’u	«то»	ke’u	«ничего»	fra’u	«всё»&amp;#160; &amp;#160; 	teng’u	«то же»&lt;br /&gt;лицо	pesu, tupe	«кто?»&amp;#160; &amp;#160; 	этот	«тот»	kawtu	«никто»	frapo	«все»	lapo	«тот же»&amp;#160; &amp;#160; &lt;br /&gt;манера	peyfa,[5] fyape	«как?»	f&amp;#236;fya	«эдак»&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; 	tengfya	«так же»&lt;br /&gt;действие	pehem, kempe	«как?»	f&amp;#236;kem	«эдак»	tsakem	«так»&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &lt;br /&gt;время	pehrr, krrpe	«когда?»	set	«сейчас»	tsakrr	«затем»	kawkrr	«никогда»	 ?	«всегда»&amp;#160; &amp;#160; 	tengkrr	«тем временем»&lt;br /&gt;причина	pelun, lumpe	«почему?»&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; 	&lt;br /&gt;место	peseng, tsengpe	«где?»	f&amp;#236;tseng	«здесь»	tsatseng	«там»	 ?	«нигде»	 ?	«везде»&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В таблице представлены лишь наиболее распространенные формы, pe, f&amp;#236; (множественное число fay «эти») и tsa может сочетаться с любым существительным и другими словами: tengfya «как» («тот же путь»), tengkrr «а» («то же время»), k&amp;#233;&#039;u «ничто».&lt;br /&gt;[править]&lt;br /&gt;Синтаксис&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В языке Na’vi свободный порядок слов. Отрицание образуется при помощи частицы k(e). Есть союзы na (как), to (более-менее чем), san (начало цитаты), s&amp;#236;k (конец цитаты); s&amp;#236;, &amp;#250;lte (и), fu (или), sl&amp;#228; (но). Частица tute a tsun передает «тот, кто может», futa «что», ke fparm&amp;#236;l futa lu «(Я) не думаю, что был.там».&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 15:06:03 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=14#p14</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Чередование звуков</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=13#p13</link>
			<description>&lt;p&gt;Звук ng при произношении уподобляется следующему за ним m или n. Таким образом, t&amp;#236;ng mikyun «слушать» (букв. &amp;quot;дать ухо&amp;quot;) обычно произносится так, как если бы это было t&amp;#236;m mikyun, и t&amp;#236;ng nari «смотреть» (букв. &amp;quot;дать глаз&amp;quot;) обычно произносится t&amp;#236;n nari. Гласные коротких вспомогательных слов иногда ставятся перед полнозначным словом или словосочетанием, которое начинается с гласной: s&amp;#236; «и» в s-ayz&amp;#236;s&amp;#236;t&amp;#228; kato «и ритм лет», или lu «быть» в l-ayngakip «кто из вас»; также n&amp;#236;’aw «только» в han’aw txo «так что (ha) только (n&amp;#236;’aw) если (txo)» Взрывные согласные ослабляются после определённых префиксов и предлогов. Абруптивные согласные px tx kx, преобразуются в соответствующие p t k; взрывные и аффрикаты p t ts k преобразуются в соответствующие фрикативные (щелевые) согласные f s h; а гортанная смычка полностью исчезает. Из-за этого формы единственного и множественного числа существительных могут несколько различаться.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Ослабление согласных&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Основной	Ослабленный&lt;br /&gt;px	&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;p&lt;br /&gt;tx	&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;t&lt;br /&gt;kx	&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;k&lt;br /&gt;p	&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;f&lt;br /&gt;ts	&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;s&lt;br /&gt;t	&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;s&lt;br /&gt;k	&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;h&lt;br /&gt;’	&amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160; &amp;#160;—&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Например, формой множественного числа для po «он/она» будет ayfo «они» с p, ослабленным в f после префикса множественного числа ay-, и после предлога ftu «от», местоимение tsa «тот» принимает форму винительного падежа sat. Другие примеры ослабления представлены в вопросительных местоимениях и частицах (см. таблицу ниже).&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 15:03:05 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=13#p13</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Кассовые сборы</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=12#p12</link>
			<description>&lt;p&gt;По предварительным данным на 18 января 2010 года, «Аватар» собрал в общей сумме $1 620 491 649 , продолжая оставаться, таким образом, на втором месте в списке самых кассовых фильмов мира и все больше и больше приближаясь к своему главному сопернику по сборам — «Титанику». Что касается кассовых сборов в России (с Украиной), то они перевалили за 89 млн — это больше, чем аналогичные цифры в Германии или в Великобритании. Это самый кассовый фильм за всю историю российского проката.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 14:58:19 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=12#p12</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Музыка к фильму</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=11#p11</link>
			<description>&lt;p&gt;Звуковую дорожку к фильму сочинил Джеймс Хорнер. Это его третье сотрудничество с Камероном после «Чужих» и «Титаника». Некоторые отрывки сопровождаются хором на языке инопланетной расы нави. Хорнер (для музыки которого обычно свойственны кельтские мотивы) работал с этномузыковедом Вандой Брайант, чтобы смоделировать музыкальную культуру инопланетной расы. В сценах вооружённых столкновений звучит динамичная тема «Guardians at the Gate», сочинённая проектом «Audiomachine», а в заключительных титрах — песня «I See You» («Я тебя вижу») в исполнении англичанки Леоны Льюис.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 14:56:32 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=11#p11</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Награды и номинации</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=10#p10</link>
			<description>&lt;p&gt;Фильм стал обладателем премии «Золотой глобус» в номинациях «лучший драматический фильм» и «лучшая режиссура». Кроме того, фильм был номинирован на «Золотой глобус» в номинациях «лучшая музыка» и «лучшая песня».&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 14:55:19 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=10#p10</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Сюжетные паралели</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=9#p9</link>
			<description>&lt;p&gt;Параллели с историческими событиями&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Фабульная часть фильма с либеральных позиций обыгрывает историю взаимоотношений англоамериканских колонистов с индейцами. Мотив белого человека, который переходит в стан туземного врага, не нов для американской культуры (ср. «Танцы с волками», «Покахонтас»). Некоторые эпизоды наполнены очевидными аллюзиями на внешнюю и внутреннюю политику западных стран, и прежде всего США. Например:&lt;br /&gt;На совещании перед решающей битвой полковник Куоритч (Стивен Лэнг) объявляет, что операция по усмирению пандорцев получила кодовое название «Шок и трепет» (англ. Shock and awe). Так называлась американская военная доктрина, разработанная в середине 1990-х годов и использованная в ходе вторжения в Ирак (отсутствует в русскоязычном дубляже).&lt;br /&gt;Сельфридж (Джованни Рибизи) требует вычистить лес до основания ради залежей руды. Так поступали многие американские нефтяные компании в богатых этим полезным ископаемым джунглях Амазонки. Ср. также противостояние латиноамериканских правительств и «United Fruit Company».&lt;br /&gt;В разговоре с Джейком Салли полковник вскользь упоминает, что участвовал в операциях американского военного контингента в Венесуэле и Нигерии и чудом остался жив. Следовательно, действие фильма происходит уже после вторжения США в эти страны. Обе упомянутые страны в реальности располагают богатыми нефтяными ресурсами.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Параллели с другими художественными произведениями&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Сюжетный мотив проникновения людей в неизведанные края как на Земле («Затерянный мир», «Плутония», «Кинг-Конг»), так и за её пределами («Чужой») — один из самых распространённых в научной фантастике.&lt;br /&gt;Прототипом для сюжета фильма послужила книга Эдгара Райса Берроуза («Джон Картер - марсианин») и, по некоторым сведениям, произведение Пола Андерсона «Зовите меня Джо». Прослеживаются сходства с «Неукротимой планетой» Гарри Гаррисона — планета, враждебно настроенная к колонистам, добывающим на планете редкие минералы.&lt;br /&gt;Похожая планета с тем же самым названием Пандора и со схожей экосистемой фигурирует в цикле братьев Стругацких «Мир Полудня». Сам Борис Стругацкий поначалу никак не прокомментировал эти совпадения, однако после сообщений некоторых сетевых СМИ о якобы имеющихся у него претензиях к создателям фильма сделал официальное опровержение этих слухов.&lt;br /&gt;Также имеются сходства с некоторыми произведениями фантастической литературы 80-х (например, трилогии Фрэнка Херберта «Ящик Пандоры», «Эффект Лазаря», «Фактор вознесения»).&lt;br /&gt;Эпизод воздушного вторжения отсылает к подобной сцене из фильма Френсиса Форда Копполы «Апокалипсис сегодня».&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 14:54:10 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=9#p9</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Актёры и роли</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=8#p8</link>
			<description>&lt;p&gt;Люди&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Сэм Уортингтон — Джейк Салли (англ. Jake Sully), парализованный отставной морской пехотинец, участник программы «Аватар», в которой человек дистанционно управляет телом нави, специально созданным для него. Уортингтон вспоминает, что получение этой роли стало для него неожиданностью: «В то время я был никому не известным австралийским актером. К тому же эта роль принесла мне денег, в которых я тогда очень нуждался». Во время работы над фильмом он много общался с братом режиссёра, бывшим морским пехотинцем. Освоение инопланетного языка давалось ему легче американского акцента.&lt;br /&gt;Сигурни Уивер — Грэйс Огастин (англ. Grace Augustine), ботаник, обучающий Джейка Салли. Оператор аватара. Волосы Уивер частично окрашены в красный цвет. Одно время этот персонаж носил имя Шипли (по аналогии с Рипли из «Чужих»). Будучи «очень целеустремлённым и очень идеалистичным», этот персонаж напоминает Уивер самого&amp;#769; Кэмерона.&lt;br /&gt;Мишель Родригес — Труди Чакон (англ. Trudy Chac&amp;#243;n), пилот боевого вертолёта, работавшая совместно с учёными в программе «Аватар». Кэмерон захотел поработать с Родригес после того, как увидел её в фильме «Женский бой» (2000).&lt;br /&gt;Джованни Рибизи — Паркер Сельфридж (англ. Parker Selfridge), начальник земной колонии, недалёкий и эгоистичный делец, которого интересует только прибыль.&lt;br /&gt;Стивен Лэнг — Майлз Куоритч (англ. Miles Quaritch), полковник, руководитель военного гарнизона (комендант) колонии землян на Пандоре. Лэнг пробовался на одну из ролей в фильме Кэмерона «Чужие» (1986), которую он не получил, но режиссёр запомнил Лэнга и пригласил его сняться в «Аватаре». Манола Даргис и Джеймс Берардинелли, среди прочих, особенно выделили актёрскую работу Лэнга, который в последнее время не избалован предложениями режиссёров. По словам Берардинелли, он сыграл настоящего сукина сына, которым невозможно не восхищаться. Подобно герою Р. Дюваля в «Апокалипсисе сегодня», полковник «обожает запах напалма ранним утром».&lt;br /&gt;Джоэл Дэвид Мур — Норм Спеллман (англ. Norm Spellman), антрополог, изучающий растительные и животные формы жизни (также, как и персонаж Уивер). Так же, как Джейк и Грейс, является оператором аватара.&lt;br /&gt;Дилип Рао — Макс Патэл (англ. Max Patel), учёный, также работающий в программе «Аватар».&lt;br /&gt;Мэтт Джеральд — Лайл Уайнфлит (англ. Lyle Wainfleet), капрал. Отрицательный персонаж.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;На`ви&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Зои Салдана — Нейтири (англ. Neytiri), дочь вождя одного из туземных кланов — Оматикайя, которая берётся за обучение Джейка обычаям На’ви. Впоследствии они друг в друга влюбляются. Персонаж создан при помощи технологии Motion Capture (захват движения) Также Салдана уже дала согласие на участие в сиквеле фильма.&lt;br /&gt;Уэс Стьюди — Эйтукан (англ. Eytucan), вождь племени Оматикайя, отец Нейтири.&lt;br /&gt;Си Си Эйч Паундер — Мо`ат (англ. Mo&#039;at), духовный лидер (верховная жрица) клана Оматикайя, мать Нейтири.&lt;br /&gt;Лэз Алонсо — Цу`тэй (англ. Tsu&#039;tey), первый воин клана Оматикайя, после гибели Эйтукана — вождь клана.&lt;br /&gt;Питер Менса — Аквей (англ. Akwey), вождь клана Всадников Равнины.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 14:51:13 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=8#p8</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Технологии</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=7#p7</link>
			<description>&lt;p&gt;Выход фильма планировался вскоре после «Титаника», в 1999 году, однако сомнения в достаточности развития технологий для полномасштабного моделирования вымышленного мира заставили Камерона на годы отложить работу над фильмом. «Аватар» состоит на 40 % из живой съёмки и на 60 % из реалистичной компьютерной графики. Для создания мира Пандоры понадобилось более петабайта (1024 терабайта) цифрового дискового пространства для хранения всех компьютерно-графических активов фильма (растений и животных, насекомых, скал, гор и облаков и т. д.). Для сравнения, при работе над «Титаником» понадобилось всего 2 терабайта для создания (и затопления) корабля и тысяч пассажиров. Это меньше, чем 1/500 доля объема, использованного для хранения материалов к картине «Аватар».&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Другие технологические новшества включают в себя повышенную эффективность на стадии захвата движения, которая в шесть раз больше, чем использовали раньше, а также более усовершенствованный метод захвата выражения лица.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Чтобы создать человеческую колонию, добывающую полезные ископаемые на Пандоре, производственные дизайнеры посетили буровые установки в Мексиканском заливе в июне 2007 года. Они фотографировали, измеряли и снимали каждый аспект, который будет повторен на экране с фотореалистичной CGI. На производстве работало около 1000 человек. Компьютерная графика реализована в фильме технологией «Reality Camera System», в которой использованы микрокамеры, вставленные в шлемы актеров и позволяющие управлять не только мимикой, но и движениями зрачков и век, в результате чего персонажи Кэмерона на экране ожили полностью.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В производстве фильма Джеймсу Кэмерону помогала студия визуальных эффектов «Weta Digital». Стэн Уинстон, который сотрудничал с Кэмероном в прошлом, также участвовал в создании фильма. В сентябре 2006 года было объявлено, что Джеймс Кэмерон, использует в фильме свою собственную технологию «Reality Camera System» для создания фильма в стерео (3D) изображении. Эта система использует две камеры высокого разрешения для создания глубины восприятия. Фотореалистичные компьютерные персонажи моделировались с помощью анимационных технологий «Motion Capture».&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 14:47:48 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=7#p7</guid>
		</item>
		<item>
			<title>История создания</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=6#p6</link>
			<description>&lt;p&gt;В 1995 году Джеймс Кэмерон написал 114-страничный сценарий для фильма «Аватар», но его реализация неоднократно откладывалась вследствие несовершенства компьютерных технологий. По словам исполнителя главной роли, необходимо было искусственными средствами создать мир настолько прекрасный, чтобы зрители после просмотра фильма оглянулись вокруг и задали себе вопрос: что мы сделали с этим миром и как мы можем исправить положение?&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Кэмерон назвал источником вдохновения для сценария «книги научной фантастики, прочитанные им в детстве»: Эдгара Райса Берроуза («Джон Картер - марсианин») и произведение Пола Андерсона «Зовите меня Джо» (последнее произведение он не упомянул прямо, что вызвало возмущение некоторых почитателей Андерсона). В июне 2006 года, когда фильм ещё носил название «Проект-880» (англ. Project 880), начался этап по подбору актёров с опубликованием описания сюжета, гласившего:&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;«В будущем, Джейк, парализованный ветеран войны, переносится на другую планету, Пандору, населённую На’ви, гуманоидной расой со своими собственными языком и культурой. У землян возникают противоречия как между собой, так и с местной культурой».&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;— Movie City News — Cameron Casting&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В декабре 2006 года Кэмерон охарактеризовал «Аватар» как «фантастическую историю, происходящую на другой планете через двести лет» и «старомодное приключение в джунглях с экологическим подтекстом, выходящее на мифический уровень повествования». Он не исключил съёмок двух сиквелов фильма, если он оправдает себя в прокате.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В преддверии выхода фильма Кэмерон осью сюжета назвал поиск смысла своей жизни выходцем из очень простой среды. В этом отношении он подобен всякому человеку, и каждый может поставить себя на его место. В мире нави Джейк (в начале фильма не занятый чем-либо определённым) находит свой новый дом, именно там он чувствует себя востребованным. При этом нави, по словам Кэмерона, — это не нечто чуждое людям. Наоборот, они воплощают лучшее в людях, то, что, по нашему мнению, мы сейчас теряем, — близость к природе, жизнь в постоянном движении. Для зрителя естественно сопереживать им, желать стать одним из них.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 14:46:15 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=6#p6</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Мир Пандоры</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=5#p5</link>
			<description>&lt;p&gt;Живым существам на планете свойственна биолюминесценция: они мерцают в темноте. Многие представители животного мира напоминают доисторических обитателей Земли. Животные находятся в таинственной связи с деревом жизни. Джеймс Кэмерон сравнил мир Пандоры с биоинтернетом, куда можно загружать собственные воспоминания. При просмотре фильма зритель исподволь начинает понимать скрытые механизмы этого мира и тот факт, насколько в нём всё взаимосвязано.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Вид парящих в облаках гор отчасти навеян пейзажами живописной китайской горной гряды Хуаншань.Съёмочная группа «Аватара» выезжала в Китай для натурных съёмок материалов для производства фильма. Моделирование социально-культурного мира инопланетного племени потребовало от съёмочной группы обращения к традициям различных племён Южной и Северной Америки.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 14:43:26 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=5#p5</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Сюжет</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=4#p4</link>
			<description>&lt;p&gt;2154 год. Джейк Салли — бывший морской пехотинец, получивший ранение в Венесуэле и прикованный к инвалидному креслу. Его брат-близнец, будучи учёным, должен совершить путешествие за 4,3 световых лет к базе землян на планете Пандора (спутнике газового гиганта Полифем в системе Альфа Центавра) где корпорации добывают исключительно минерал анобтаниум (полушуточный термин англоязычной фантастики, обозначающий нужное, но труднодоступное вещество, буквально «недостатий»), имеющий огромную коммерческую ценность.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Аватары — созданные при помощи генной инженерии гибриды, полученные комбинированием ДНК человека и коренных жителей планеты Пандоры — На`ви. Аватар может дистанционно мысленно управляться, причём только таким оператором, под которого он был создан (или его генетическим двойником, например, близнецом). Брат Джейка нелепо погибает накануне отлёта. Поскольку создание нового аватара стоит очень дорого, Джейку поступает предложение заменить своего брата-близнеца в управлении аватаром, даже не смотря на отсутствие у него должного учёного опыта. Его личная мотивация в том, что в виде аватара он может побороть физическую неполноценность и вновь начать ходить.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Миссия аватары Джейка на Пандоре — войти в доверие к одному из примитивных племён На`ви, чьи поселения находятся на самом богатом месторождении ценной руды. Официально Джейку поручено найти способ уговорить аборигенов переселиться, но по заданию военных он также начинает собирать информацию на случай силового решения проблемы. Прекрасная аборигенка, дочь вождя — Нейтири спасает Джейку жизнь, и после этого всё меняется. Джейка принимают в её клан, и он учится быть одним из На`ви, что включает в себя выполнение множества задач и прохождение многочисленных испытаний.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;По мере того, как отношения Джейка с Нейтири становятся более близкими, он учится уважать прекрасный и гармоничный мир На`ви и в итоге находит в нём свое место. Вскоре руководство земной колонии всё же принимает решение изгнать аборигенов силой. Это решение совпадает с моментом, когда Джейк сближается с Нейтири. Джейк понимает, что это станет катастрофой, и после неудачной попытки убедить руководство отказаться от силового решения, вместе с несколькими единомышленниками поднимает бунт.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;После похищения оборудования для управления аватарами Джейк переходит на сторону На`ви, и, объединив все племена, ведёт их на отчаянную битву с людьми. В ходе ожесточённого сражения аборигенам и бунтарям удаётся разбить землян и уничтожить полковника Куоритча — начальника вооружённых сил базы, выступавшего за уничтожение На`ви. Оставшимся в живых разрешено вернуться на безнадёжно загрязнённую, лишённую природной среды Землю с условием, что хищническая разработка анобтаниума на Пандоре будет полностью прекращена.&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Джейк остаётся с аборигенами и окончательно разрывает связь с человеческим телом, перенесясь в свой аватар при помощи биологической энергии дерева жизни Эйви, которое обожествляют туземцы и которое с самого начала благоволит Джейку. Это дерево с помощью своей корневой системы и летающих спор объединяет в единую экосистему и гармонизирует лесной мир Пандоры.&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 14:41:51 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=4#p4</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Фонология и орфография</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=3#p3</link>
			<description>&lt;p&gt;Гласные	передний ряд	задний ряд&lt;br /&gt;высокий подъем	i [i]	u [u]~ [&amp;#650;]&amp;#236; [&amp;#618;]&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;средний подъем	e [&amp;#603;]	o [o]&lt;br /&gt;низкий подъем	&amp;#228; [&amp;#230;]	a [a]&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;Согласные&lt;/p&gt;
						&lt;p&gt;В на’ви отсутствуют звуки [b], [d], [&amp;#609;], зато в нем, как в кавказских языках, есть абруптивные [p&amp;#700;], [t&amp;#700;], [k&amp;#700;] (гласные после них произносятся с гортанной смычкой), которые обозначаются на письме px, tx, kx. Есть также слоговые согласные ll и rr (приближающиеся к гласным, как в санскрите и словацком языке): hrrap [hr.ap] «опасность».	Лабиальные	Альвеолярные	Палатальные	Велярные	Глоттализованные&lt;br /&gt;Абруптивные	px [p&amp;#700;]	tx [t&amp;#700;]	 	kx [k&amp;#700;]	 &lt;br /&gt;Смычные	p [p]	t [t]	 	k [k]	’ [&amp;#660;]&lt;br /&gt;Аффрикаты	 	ts (c) [ts]	 	 	 &lt;br /&gt;Фрикативные	f [f]&lt;br /&gt;v [v]	s [s]&lt;br /&gt;z [z] h [h]	 	 	&lt;br /&gt;Носовые	m [m]	n [n]	 	ng (g) [&amp;#331;]	 &lt;br /&gt;Полугласные	w [w]	r [&amp;#638;]&lt;br /&gt;l [l]	y [j]&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 14:40:12 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=3#p3</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Флуд</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=2#p2</link>
			<description>&lt;p&gt;Общаемся!!!&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 17:13:01 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=2#p2</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Тестовое сообщение</title>
			<link>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1#p1</link>
			<description>&lt;p&gt;Благодарим за выбор нашего сервиса!&lt;/p&gt;</description>
			<author>mybb@mybb.ru (Грейс Огастин)</author>
			<pubDate>Mon, 18 Jan 2010 16:28:33 +0300</pubDate>
			<guid>http://avatarnavi.forumbb.ru/viewtopic.php?pid=1#p1</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
